Traducere pentru blow în română:

blow

lovitură

Pronunție /bləʊ/

substantiv

  • 1

    (stroke) lovitură
    • killed by a blow to the back of the head omorât printr-o lovitură în ceafă
    • to come to blows a fi pe punctul de a se lua la bătaie
    • figurat to strike a blow for a da o lovitură, a reuşi să obţină
  • 2figurat

    (shock, knock) şoc
    • to be a blow a fi un şoc, a fi o grea lovitură
  • 3

    • to give one's nose a blow a-şi sufla nasul

verb tranzitivblew, blown

  • 1

    • to blow sth out of a scoate dintr-o încăpere (pe fereastră)
    • the wind blew the door shut uşa a fost închisă de o rafală de vânt
    • to be blown off course/onto the rocks a fi deviat de la cursul său/a fi izbit de stânci (din cauza vântului)
    • it's blowing a gale este furtună
  • 2

    (bubble/smoke ring) a face
    (glass) a sufla în
    • to blow sb a kiss a face bezele cuiva
  • 3

    • to blow one's nose a-şi sulfa nasul
  • 4

    Muzică
    (gen)
    (trumpet/whistle) a sufla în
  • 5

    (explosion/hole) (in) (în) a provoca (o gaură)
    • to be blown to pieces or bits by a fi făcut ţăndări de
  • 6

    Electricity tehnică
    (fuse/gasket) a topi
    (lightbulb) a arde
  • 7familiar

    (money) (on) (pe) (spend) a cheltui o mulţime de (bani) familiar
  • 8familiar

    (cover) (expose) a da în vileag
  • 9familiar

    • familiar to blow it a eşua lamentabil
    • familiar to blow one's chances a-şi irosi şansele de reuşită

verb intranzitivblew, blown

  • 1

    (wind) a bate
  • 2

    (move with wind)
    • to blow in the wind a flutura în vânt
  • 3

    (person) a sufla (în)
    (into) (în) (on) (la) a cânta (la un instrument de suflat)
  • 4

    (whistle) (sound) a fluiera
    (trumpet) a răsuna
    (foghorn) a răsuna
  • 5

    (fuse/gasket) (break, explode) a se topi
    (bulb) a arde
    (tyre) a se dezumfla