Traducere pentru come în română:

come

Pronunție /kʌm/

  • 1

    • come (now)! vino (odată)!
    • come, come! vino, vino!

verb

  • 1

    (travel) a călători
    • to come 100 km to see a călători 100 km pentru a vedea

verb intranzitiv

  • 1

    (success/fame/person/day) (arrive) a veni
    (bus/news/war/winter/letter/rains) a sosi (despre autobuz, o scrisoare), a veni (despre o veste, ploaie, iarnă, război)
    • to come after sb a urmări pe cineva
    • to come by a lua
    • I came on foot/by bike am venit pe jos/cu bicicleta
    • to come down a coborî
    • to come up a urca
    • to come from a veni de la
    • to come into a intra în
    • to come past a trece pe lângă
    • to come through a trece prin
    • to come to a veni la/a participa la
    • to come to the door a veni să deschidă uşa
    • to come running a veni în fugă
    • to come limping down the street a coborî strada şchiopătând
    • when the time comes când vine vremea
    • the time has come to do a sosit vremea să facem
    • I'm coming! vin!
    • to come and go a veni şi a pleca (despre un vizitator), a apărea şi a dispărea pe neaşteptate (despre o durere)
    • you can come and go as you please eşti liber să stai sau să pleci
    • fashions come and go moda este trecătoare
    • come next year la anul
    • come Christmas/summer de Crăciun/la vară
    • for some time to come pentru încă un timp
    • there's still the speech to come mai urmează discursul
  • 2

    (approach) a se apropia
    • to come and see/help sb a veni să vadă/să ajute pe cineva
    • to come to sb for a veni [la cineva] să ceară
    • I could see it coming vedeam că urma să se întâmple
    • don't come any closer nu te apropia (nici un pas)
    • to come close or near to doing a fi la un pas de a face
  • 3

    (dustman/postman) (call, visit) a trece pe la (cineva)
    (cleaner) a veni
    • I've come to do am venit să fac
    • I've come for the keys am venit pentru chei
    • my brother is coming for me at 10 am fratele meu vine să mă ia la ora 10 dimineaţa
  • 4

    (attend) a veni
    • to come to a veni la/a participa la
  • 5

    (reach)
    • to come to a veni la/a participa la
    • to come up/down to a ajunge la
  • 6

    (happen)
    • how did you come to do? cum ai ajuns să faci?
    • that's what comes of doing uite ce se întâmplă dacă faci
    • how come? cum se face?
    • come what may fie ce-o fi
    • to take things as they come a lua lucrurile aşa cum vin
    • come to think of it că a venit vorba de asta
  • 7

    (begin)
    • to come to believe/hate a ajunge să creadă/să urască
  • 8

    (originate)
    • to come from a veni de la
    • to come from France a proveni din Franţa
  • 9

    (be available)
    • to come in a fi disponibil în
    • to come with chips a fi servit cu (garnitură de) cartofi prăjiţi
    • to come with matching napkins a fi vândut cu şerveţele asortate
  • 10

    (tackle)
    • to come to a veni la/a participa la
    • I'll come to that in a moment o să revin asupra acestui aspect într-o clipă
  • 11

    (develop)
    • it comes with practice acest lucru se dobândeşte prin practică
    • wisdom comes with age devii înţelept odată cu vârsta
  • 12

    (be situated) a se clasa
    • to come after a urma (într-o listă)
    • to come before a avea întâietate (ca importanţă)
    • to come first/last a ajunge primul/ultimul
    • colloquial where did you come? al câtelea ai ajuns?
    • my family comes first familia mea este cea mai importantă
    • don't let this come between us nu lăsa lucrul acesta să intervină între noi
    • to come between two people a interveni între două persoane (despre cineva)
  • 13

    (be due)
    • the house comes to me when they die casa va fi a mea când mor ei
    • he had it coming (to him) era previzibil că i se va întâmpla
    • they got what was coming to them au primit ceea ce meritau
  • 14

    (be a question of)
    • when it comes to sth/to doing când vine vorba de ceva/să fac