Traducere pentru line în română:

line

linie

Pronunție /laɪn/

substantiv

  • 1

    Sport (gen) linie
    (shorter, thicker) linie
    Art linie
    • a straight/curved line o linie dreaptă/curbă
    • to put a line through sth a bara ceva
    • the line AB dreapta AB
  • 2

    (of people, cars) şir
    (of trees) şir
    • in straight lines în linie dreaptă
    • to be in line a fi aşezat în linie
    • put the desks in line aliniaţi birourile/aşezaţi birourile în linie dreaptă
  • 3figurat

    • to be in line for promotion a avea şanse să fie promovat
    • you're next in line este rândul tău
    • in line for cu mari şanse de a obţine (ceva)
  • 4

    (queue) rând/coadă
    • to stand in or wait in line a sta la coadă
    • to form a line a sta la coadă
    • please form a line vă rog să staţi la coadă
  • 5

    (on face)
    rid
  • 6

    Arhitectură
    (of) (cu genitivul) (outline shape) linie
  • 7

    (boundary) frontieră/graniţă
    • there's a fine line between knowledge and pedantry de la cunoaştere la pedanterie nu este decât un pas
  • 8

    (rope) funie
    (for fishing) băţ de undiţă
    • to put the washing on the line a pune rufele pe sfoară (la uscat)
  • 9

    Electricity
    (cable)
    cablu electric
  • 10

    Telecomunicații
    (connection) conexiune
    • to be on the line to sb a fi conectat cu cineva prin telefon
    • familiar to get off the line a închide telefonul în nas (cuiva)
    • at the other end of the line la capătul firului
    • the line is dead nu este ton
    • the line went dead legătura a fost întreruptă
  • 11

    (between) (între) (rail route) traseu
    (rails) cale ferată
    (shipping company, airline) linie maritimă
    companie aeriană
  • 12

    (in genealogy) linie de rudenie
    • the male line linia bărbătească
    • the Tudor line dinastia Tudorilor
    • to trace one's line back to sb a-şi stabili ascendenţa până la o anumită persoană
    • she is second in line to the throne este a doua în ordinea succesiunii la tron
  • 13

    (in prose) rând
    (in poetry) vers
    (of music) linie
    • 100 lines 100 de rânduri/versuri
    • to start a new line a începe un rând nou
    • a line from un citat din
    • he has all the best lines are cele mai bune replici
    • to learn one's lines a-şi învăţa replicile
  • 14

    (conformity)
    • to fall into line with a se alinia la
    • to bring sb into line a obliga pe cineva să se conformeze la (ceva)
    • to bring regional laws into line with federal laws a armoniza legislaţia regională cu cea federală
    • to keep sb in line a nu lăsa pe cineva să se abată de la un program
    • our prices are out of line with those of our competitors preţurile noastre sunt diferite de cele ale concurenţilor pe care îi avem
    • familiar you're way out of line! exagerezi!
  • 15familiar

    • to have a line on sth a avea informaţii despre ceva
    • don't give me that line! nu-mi vinde gogoşi! (nu mă minţi!)
  • 16

    (stance)
    • the official line poziţia oficială
    • something along these lines ceva de genul acesta
    • to be on the right lines a fi pe calea cea bună
    • to take a firm line with sb a adopta o atitudine fermă în privinţa cuiva
    • I don't know what line to take nu ştiu ce atitudine să adopt
  • 17

    (type of product)
    gamă de produse
  • 18

    termen militar
    • enemy lines linie inamică
  • 19

    (equator)
    • the line linia Ecuatorului
  • 20familiar

    (of) (de) (of cocaine) doză (de cocaină, aşezată în linie dreaptă, pe o suprafaţă plană) familiar

preposition phrase

  • 1

    (policy/trend) în conformitate cu
    • to increase in line with a creşte în mod proporţional cu
    • to vary in line with a varia în raport cu

verb tranzitiv

  • 1

    (garment) (with) (cu) a căptuşi
    (box/shelf) (with) (cu) a căptuşi
    (spectators/route) a sta în şir pe marginea (drumului)