Traducere pentru record în română:

record

mărturie scrisă

Pronunție /ˈrekɔːd//ˈrekərd/

substantiv

  • 1

    (of events) (written account) mărturie scrisă
    (of official proceedings) proces-verbal
    • to keep a record of sth a păstra o mărturie scrisă despre ceva
    • I have no record of your application cererea dumneavoastră nu este înregistrată
    • the hottest summer on record cea mai călduroasă vară, din câte au fost vreodată
    • to be on record as saying that... a fi declarat oficial faptul că...
    • to say sth off the record a declara ceva neoficial
    • I'd like to set the record straight aş vrea să spun lucrurilor pe nume
  • 2

    (data)
    (historical, public) arhive
    (personal, administrative) dosar
  • 3

    (history) (of individual) trecut
    (of organization, group) reputaţie
    • to have a good record on sth a se bucura de o reputaţie bună pe postul de
  • 4

    Audio
    (de) (by; of) disc
  • 5

    (best performance)
    (for; in) (în) record
  • 6

    Journalism
    cazier

substantiv

  • 1

    Audio
    (label/company/shop) de discuri
    (industry) producătoare de discuri
  • 2

    (best)
    (sales/result/time) record (rezultat/vânzări/timp record)
    • to be at a record high/low a se afla la cel mai înalt/la cel mai scăzut nivel din câte s-au cunoscut vreodată

verb tranzitiv

  • 1

    (note)
    a nota
  • 2

    (on disc, tape)
    a înregistra
  • 3

    (equipment/temperature) (register) enregistrer
    (dial/speed/pressure) a indica
  • 4

    (event) (provide an account of) a raporta

verb intranzitiv

  • 1

    (video/tape recorder) a înregistra