substantiv
1
(act of running) fugă- a two-mile run — o cursă de alergări de două mile
- to go for a run — a merge să alerge
- to take the dog for a run — a scoate câinele la plimbare
- colloquial to break into a run — a o lua la sănătoasa
- to take a run at — a o lua la fugă spre
- figurat to give sb a clear run — a-i lăsa cuiva libertatea
2
(flight)- on the run — (despre un prizonier etc.) fugărit (de poliţie etc.)
- to be on the run from — a fugi de (poliţie, urmăritori etc.)
- literal to have sb on the run — a pune pe cineva pe fugă
- to make a run for it — a o lua la fugă
3
(series) serie- to have a run of luck — a avea noroc după noroc
- to have a run of bad luck — a avea un ghinion după altul
4
Theatreserie de reprezentaţii la teatru- to have a six-month run — (despre o piesă de teatru) a fi cap de afiş timp de şase luni
5
(trend) (of events, market) tendinţă- the run of the cards/dice was against me — cărţile de joc pe care le aveam nu mă avantajau/punctajul zarurilor nu mă avantaja
- in the normal run of things — în ordinea firească a lucrurilor
6
(series of thing produced)(in printing) tiraj(in industry) serie7
(on Stock Exchange) (la) (on) lista cotaţiilor (la vânzare şi la cumpărare)8
(trip, route) drum- the run up to York — drumul până la York
9
(in cricket, baseball)punct10
(for rabbit, chickens)coteţ11
(in tights, material)fir dus12
(for skiing etc)pistă13
(in cards)cvintă
past participleran
1
(cover by running) a alerga pe (o anumită distanţă)(distance/marathon) a parcurge alergând (distanţa prevăzută la maraton)- to run a race — a alerga într-o cursă
- she ran a very fast time — a avut un timp foarte bun la alergări
2
(drive)- to run sb to the station — a conduce pe cineva la gară cu maşina
- to run sb home — a conduce pe cineva acasă cu maşina
- to run sth over to sb's house — a aduce ceva la o persoană acasă cu maşina
- to run the car into a tree — a intra cu maşina într-un copac
3
(pass, move)- to run one's hand over — a-şi trece mâna peste (frunte etc.)
- to run one's eye (s) over — a-şi arunca privirea repede peste (ceva)
- to run a duster over — a şterge cu cârpa de praf (ceva)
- to run one's pen through — a tăia cu stiloul (un cuvânt etc.)
4
(manage) a conduce- a well-/badly-run organization — o organizaţie bine/prost administrată
- stop trying to run my life! — încetează să încerci să îmi controlezi viaţa!
- who is running things here? — cine este şeful aici?
5
(machine) (operate) a pune în funcţiune(motor) a porni(program) a pune în practică(car) a întreţine- to run tests on — a testa (ceva)
- to run a check on sb — a culege informaţii despre cineva
6
(competition/course) (organize, offer) a organiza(bus service) a asigura [transportul cu autobuzulîntr-un oraş]7
(cable) (pass) a monta (un cablu)8
(bath) (cause to flow) a scoate dopul de la (cadă)(tap) a deschide (robinetul)9
(article) (publish) a publica10
(rapids) (pass through) a trece prin (apa învolburată)(blockade) a forţa(red light) a aprinde11
(smuggle)a face contrabandă [cu ceva]12
(horse) (enter) a înscrie (un cal) într-o cursă(candidate) a prezenta
verb intranzitivran
1
(animal/person) (move quickly) a alerga- to run across/down sth — a traversa în fugă (o stradă etc.)/a coborî în fugă (nişte scări etc.)
- to run around the house — a alerga de colo până colo prin casă, pentru a face diverse treburi
- to run for or to catch the bus — a fugi pentru a prinde autobuzul
- to run for the exit — a fugi spre ieşire
- to run in the 100 metres — a lua parte la cursa de 100 de metri
- to come running — a veni în fugă
2
(flee) a fugi- colloquial to run for one's life — a fugi mâncând pământul
- colloquial run for your life! — ia-o la sănătoasa!
- colloquial run for it! — ia-o la sănătoasa!
- there's nowhere to run (to) — nu ai unde să te refugiezi
- to go running to one's parents — a se refugia în casa părinţilor
3colloquial
(rush off) a o şterge colloquial4
(machine) (function) a funcţiona- to leave the engine running — a lăsa motorul în funcţiune
- to run off — a funcţiona cu alimentare de la
- to run on — (despre un autovehicul) a merge cu
- to run fast/slow — a o lua înainte/a rămâne în urmă
- the organization runs very smoothly — organizaţia funcţionează perfect
5
(contract/lease) (continue, last) a dura- to run from... to... — a dura de la... până...
6
Theatre(musical/play) (for) (timp de) a ţine capul de afiş- this show will run and run! — acest spectacol va fi cap de afiş mult timp de acum înainte!
7
(pass)- to run past/through — (despre o cărare) a traversa (o anumită zonă)
- to run (from) east to west — a traversa de la est la vest (o zonă)
- the road runs north for about ten kilometres — drumul se îndreaptă spre nord, pe o distanţă de 10 kilometri
- to run parallel to — (despre un drum etc.) a fi paralel cu
- a scar runs down her arm — are o cicatrice de-a lungul braţului
8
(sledge/vehicle) (move) a aluneca/a se deplasa silenţios (pe un drum)(curtain) a aluneca pe o bară- to run through sb's hands — a se afla în mâinile cuiva
- a pain ran up my leg — simţeam o durere de-a lungul piciorului
- a wave of excitement ran through the crowd — un val de entuziasm a străbătut mulţimea
- his eyes ran over the page — a aruncat o privire peste pagină
9
(operate regularly) a circula- a ferry runs between X and Y — este un feribot care circulă între X şi Y
10
(flow) a curge- my nose is running — îmi curge nasul
- tears ran down his face — îi curgeau lacrimile pe faţă
- figurat the streets will be running with blood — va fi un măcel pe străzi
11
(garment/dye) (flow when wet or melted) a se întinde(makeup/butter) a se întinde12
(as candidate) a se prezenta- to run for — a candida pentru postul de
- to run for president — a fi candidat la preşedinţie
13
(be worded)- the telex runs... — în telex se arată că telexul informează că...
- so the argument runs — acesta este argumentul invocat în mod obişnuit
14
(snag)(despre un fir) a fugi