Traducere pentru some în română:

some

Pronunție /sʌm/

determinant & determinant

  • 1

    (an unspecified amount or number)
    • some cheese nişte brânză
    • some old socks nişte şosete vechi
  • 2

    (certain: in contrast to others) câtva/câtăva/câţiva/câteva
    • some children like it câtorva copii le place
    • in some ways, I agree în anumite privinţe, sunt de acord
    • some people say that anumite persoane spun că
    • in some parts of Europe în anumite părţi ale Europei
  • 3

    (a considerable amount or number)
    • he has some cause for complaint are câteva motive bune pentru care este nemulţumit
    • it will take some doing nu va fi uşor de făcut
    • we stayed there for some time am stat acolo ceva timp
    • we waited for some years am aşteptat câţiva ani buni
    • he hadn't seen her for some years sunt câţiva ani de când nu a mai văzut-o
  • 4

    (a little, a slight)
    • the meeting did have some effect reuniunea a avut un oarecare efect
    • the candidate needs to have some knowledge of computers candidatul trebuie să aibă cunoştinţe minime de operare cu calculatorul
    • you must have some idea where the house is ar trebui să ştii cât de cât unde este casa
    • this money will go some way towards compensating her for her injuries aceşti bani vor compensa în parte rănile suferite de ea
    • to some extent într-o anumită măsură
    • familiar well that's some consolation anyway! este şi asta o consolare!
  • 5peiorativ

    • some man came to the house un necunoscut a venit la casa respectivă
    • a car of some sort o maşină oarecare
    • some sort of car o maşină oarecare
  • 6familiar

    • that was some film! acesta a fost, într-adevăr, un film!
    • that's some woman or man! ce om!
  • 7familiar

    • ironic some help you are! dacă ăsta numeşti tu ajutor!
    • some mechanic he is! ce mai mecanic e şi el!
    • familiar “I'd like the work to be finished by Monday”—“some hope!” “aş vrea ca treaba să fie gata până luni”—“visezi!”

Utilizare

Când este folosit cu rol de cuantificator, some indică o cantitate imprecisă din ceva şi se traduce prin nişte, ceva, (masc./neut., sg.) câtva/(fem., sg.) câtăva sau (masc., pl.) câţiva/(fem./neut., pl.) câteva: I'd like some bread = aş dori nişte pâine; have some water = bea nişte apă; we've bought some beer = am cupărat nişte bere; they've bought some peaches = au cumpărat nişte/câteva piersici. În situaţia în care some este urmat de un adjectiv care stă în faţa unui substantiv la plural, acest termen se traduce tot prin nişte în limba română: some pretty dresses = nişte rochii drăguţe.Pentru cazuri particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, some se traduce prin câtva/câtăva/câţiva/câteva sau (masc., pl.) unii/(fem./neut., pl.) unele: would you like some? = aţi dori câteva?; I've got some = am câteva.Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea II de mai jos.

pronume

  • 1

    (an unspecified amount or number)
    • I'd like some of those aş dori cîţiva/câteva
    • (do) have some! serviţi-vă!
    • (do) have some more! mai serviţi-vă!
  • 2

    (certain ones: in contrast to others)
    • some (of them) are blue unii dintre ei sunt albaşti
    • some say that unii spun că
    • I agree with some of what you say sunt de acord cu o parte din ceea ce spui
    • some (of them) arrived early unii din ei au sosit devreme

Utilizare

Când este folosit cu rol de cuantificator, some indică o cantitate imprecisă din ceva şi se traduce prin nişte, ceva, (masc./neut., sg.) câtva/(fem., sg.) câtăva sau (masc., pl.) câţiva/(fem./neut., pl.) câteva: I'd like some bread = aş dori nişte pâine; have some water = bea nişte apă; we've bought some beer = am cupărat nişte bere; they've bought some peaches = au cumpărat nişte/câteva piersici. În situaţia în care some este urmat de un adjectiv care stă în faţa unui substantiv la plural, acest termen se traduce tot prin nişte în limba română: some pretty dresses = nişte rochii drăguţe.Pentru cazuri particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, some se traduce prin câtva/câtăva/câţiva/câteva sau (masc., pl.) unii/(fem./neut., pl.) unele: would you like some? = aţi dori câteva?; I've got some = am câteva.Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea II de mai jos.

adverb

  • 1

    (approximately) aproximativ/în jur de
    • some 20 people în jur de 20 de persoane
    • some £50 în jur de 50 de lire sterline
  • 2US familiar

    (a lot) mult
    • familiar from here to the town center in 5 minutes, that's going some de aici şi până în centrul oraşului se fac 5 minute, e ceva!

Utilizare

Când este folosit cu rol de cuantificator, some indică o cantitate imprecisă din ceva şi se traduce prin nişte, ceva, (masc./neut., sg.) câtva/(fem., sg.) câtăva sau (masc., pl.) câţiva/(fem./neut., pl.) câteva: I'd like some bread = aş dori nişte pâine; have some water = bea nişte apă; we've bought some beer = am cupărat nişte bere; they've bought some peaches = au cumpărat nişte/câteva piersici. În situaţia în care some este urmat de un adjectiv care stă în faţa unui substantiv la plural, acest termen se traduce tot prin nişte în limba română: some pretty dresses = nişte rochii drăguţe.Pentru cazuri particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, some se traduce prin câtva/câtăva/câţiva/câteva sau (masc., pl.) unii/(fem./neut., pl.) unele: would you like some? = aţi dori câteva?; I've got some = am câteva.Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea II de mai jos.