Traducere pentru stand în română:

stand

cuier

Pronunție /stænd/

substantiv

  • 1

    (furniture)
    (for coats) cuier
    (for hats) cuier (pentru pălării)
    (for plant, trophy) suport
    (for music) suport de note
  • 2

    (stall)
    (on market) tarabă
    (kiosk) chioşc
    (at exhibition, trade fair) stand
  • 3

    (in stadium)
    tribune
  • 4

    (witness box) boxa martorilor
    • to take the stand a depune mărturie (la un proces)
  • 5

    (stance) atitudine
    • to take or make a stand on sth a lua atitudine în privinţa unui anumit lucru
  • 6

    (resistance to attack) rezistenţă (la atac)
    • (to make) a last stand a rezista unui ultim atac
  • 7

    (standstill)
    • to come to a stand a se opri

verb tranzitivstood

  • 1

    (object/person) (place) a aşeza
    • stand it over there pune-l acolo
  • 2

    (bear) a suporta
    • he can't stand to do or doing nu suportă să facă
    • she won't stand any nonsense nu va tolera niciun fel de nesăbuinţă
  • 3colloquial

    • to stand sb sth a achita pentru cineva o consumaţie
  • 4

    Journalism
    • to stand trial a fi dat în judecată
  • 5

    (be liable)
    • to stand to lose sth a risca să piardă ceva
    • she stands to gain a million pounds are şanse să câştige un milion de lire sterline

verb intranzitivstood

  • 1

    a se ridica
  • 2

    (person) (be upright) a sta drept
    (object) a sta în picioare
    • to remain standing a rămâne în picioare
    • there's not much of the cathedral still standing catedrala este în cea mai mare parte o ruină
    • don't just stand there, do something! fă ceva!
  • 3

    (building etc.) (be positioned) a se afla
    (clearly delineated) a se afla
    • the train was standing at the platform for half an hour trenul a staţionat o jumătatea de oră la marginea peronului
  • 4

    (step)
    • to stand on a călca pe
  • 5

    (be)
    • to stand empty a fi liber
    • to stand accused of sth a fi acuzat de ceva
    • to stand ready a fi gata
    • as things stand... după cum stau lucrurile...
    • figurat I want to know where I stand aş vrea să ştiu în ce situaţie mă aflu
    • where do you stand on capital punishment? ce părere aveţi despre pedeapsa capitală?
    • nothing stands between me and the job nimic nu mă poate opri să primesc postul
    • literal to stand in sb's way a-i sta cuiva în drum
  • 6

    (agreement/offer) (remain valid) a rămâne valabil
  • 7

    (measure)
    • the hill stands 500 metres high dealul are 500 de metri înălţime
  • 8

    (be at certain level)
    • the total stands at 300 totalul este de 300
  • 9

    (be a candidate) a se prezenta la concurs/a candida
    • to stand for parliament a candida la alegerile parlamentare
  • 10

    (water/mixture) (not move) (despre apă) a bălti
    (despre un amestec) a rămâne nemişcat