Traducere pentru twist în română:

twist

Pronunție /twɪst/

substantiv

  • 1

    (action)
    • he gave the cap a twist a desfăcut capacul (rotindu-l)
    • with a couple of twists she unscrewed the lid a desfăcut capacul rotindu-l de câteva ori
  • 2

    (in rope, cord, wool) fir răsucit
    (in road) cotitură
    (in river) cotitură
  • 3figurat

    (in play, story) lovitură de teatru
    (episode in crisis, events) răsturnare de situaţie
    • the twists and turns of the plot firul întortocheat al intrigii
  • 4

    (small amount) (of yarn, thread, hair) o bucată (dintr-un fir)
    un smoc (de păr)
    • a twist of lemon un strop de suc de lămâie
  • 5

    (dance)
    • the twist twist (dans purtând acest nume)

verb tranzitiv

  • 1

    (knob/handle) (turn) a răsuci
    (cap/lid) (open) a desface (răsucind)
    (cap/lid) (close) a închide (răsucind)
    • to twist sth off a desface
    • literal to twist sb's arm a contorsiona braţul cuiva
  • 2

    (wind, twine)
    • to twist threads together a împleti nişte fire
    • to twist X round Y a răsuci pe X în jurul lui Y
    • she twisted the scarf (round) in her hands îşi înfăşura eşarfa când în jurul unei mâini, când în jurul celeilalte
  • 3

    (metal/rod/branch) (bend, distort) a îndoi
    (words/facts/meaning) a deforma figurat
    • his face was twisted with pain i se contractase faţa de durere
  • 4

    (injure)
    • to twist one's ankle/wrist a-şi suci glezna/încheietura mâinii
    • to twist one's neck a-şi suci gâtul

verb intranzitiv

  • 1

    • he lay twisting and writhing on the ground se zvârcolea pe pământ de durere
    • to twist round a se răsuci
    • he twisted around in his chair s-a rotit pe scaun
  • 2

    (rope/flex/coil) a se răsuci
    (river/road) a şerpui
    • to twist and turn a şerpui