Translation of as in Romanian

as

ca/precum/după cum/aşa cum, conj.

Pronunciation /æz//əz/

conjunction

  • 1

    (in the manner that) ca/precum/după cum/aşa cum
    • as you know aşa cum ştii
    • as usual ca de obicei
    • as is usual in such cases după cum se întâmplă în astfel de cazuri
    • do as I say fă precum îţi spun
    • as I see it din punctul meu de vedere/aşa cum văd eu problema
    • as I understand it aşa cum înţeleg eu problema
    • knowing you as I do, it didn't surprise me cunoscându-te aşa de bine, nu m-a surprins
    • the street as it looked in the 1930s strada aşa cum arăta ea în anii '30
    • as often happens după cum se întâmplă adesea
    • he lives abroad, as does his sister locuieşte peste hotare, la fel ca sora lui
    • leave it as it is las-o aşa cum este
    • we're in enough trouble as it is avem deja suficiente probleme în situaţia dată
    • as one man to another ca de la om la om
    • as with so many people in the 1960s, she... ca mulţi alţii în anii '60, ea...
    • as with so much in this country ca multe altele în ţara aceasta
  • 2

    (while, when) în timp ce, când
    (over more gradual period of time) pe măsură ce
    • as she grew older pe măsură ce înainta în vârstă
    • as a child, he... (copil fiind) pe vremea când era copil, el...
  • 3

    (because, since)
    deoarece
  • 4

    (although)
    • strange as it may seem deşi poate părea curios
    • comfortable as the house is, it's still very expensive oricât de confortabilă ar fi casa, tot este foarte scumpă
    • try as he might, he could not forget it oricât ar încerca, tot nu ar putea uita
  • 5

    • the same... as la fel (de...) ca
    • I've got a jacket the same as yours am o jachetă la fel ca a ta
    • the same as always ca de obicei
  • 6

    (expressing purpose)
    • so as to do ca să facă

preposition

  • 1

    (in order to appear to be)
    • dressed as a sailor îmbrăcat ca un marinar
    • he is portrayed as a victim este descris ca o victimă
  • 2

    (showing function, status) ca/pe post de
    • he works as a pilot lucrează ca pilot
    • a job as a teacher un post de profesor
    • speaking as his closest friend, I... fiind cel mai bun prieten al lui, aş vrea să spun că...
    • my rights as a parent drepturile mele de părinte
    • with Lauren Bacall as Vivien cu Lauren Bacall în rolul lui Vivien
  • 3

    • to treat sb as an equal a trata pe cineva ca pe un egal
    • he was quoted as saying that... se spune despre el că ar fi declarat că...
    • it came as a shock a fost un adevărat şoc

adverb

  • 1

    (expressing degree, extent)
    • he is as intelligent as you este la fel de inteligent ca tine
    • he's just as intelligent as you nu este nici mai mult, nici mai puţin inteligent ca tine
    • she can't walk as fast as she used to nu mai poate merge la fel de repede ca altădată
    • as fast as you can cât de repede poţi
    • as strong as an ox puternic precum un bou
    • he's twice as strong as me este de două ori mai puternic decât mine
    • I paid as much as she did am plătit la fel de mult ca ea
    • as much as possible cât de mult posibil
    • as little as possible cât mai puţin cu putinţă
    • as soon as possible cât mai repede cu putinţă
    • not nearly as much as nu atât de mult ca
    • not as often nu atât de des
    • the population may increase by as much as 20% populaţia poate creşte cu un procent nu mai mic de 20%
    • as many as 10,000 people attended the demonstration nu mai puţin 10.000 de persoane au participat la manifestaţie
    • she can play the piano as well as her sister poate cânta la pian la fel de bine ca sora ei
    • he has a house in Nice as well as an apartment in Paris are o casă la Nice, precum şi un apartament la Paris
  • 2

    (expressing similarity) ca
    • as before ca mai înainte
    • I thought as much! mi-am închipuit eu!