Există 2 (de) traduceri principale ale close în Română

: close1close2

close1

Pronunție /kləʊs/

substantiv

  • 1

    (road)
    intrare (stradă mică, locuită, închisă la unul din capete)
  • 2

    (of cathedral)
    loc îngrădit/închis (în jurul unei catedrale)

adjectiv

  • 1

    (relative) (with close links) apropiat
    (resemblance) izbitor
    • to bear a close resemblance to sb/sth a semăna izbitor de mult cu cineva/ceva
    • close links with legături strânse cu
    • in close contact with în contact permanent cu
  • 2

    (friend) (to) (cu) (intimate) apropiat, intim
    • they have a close friendship sunt prieteni foarte buni
  • 3

    (contest/result) (almost equal) strâns
    • “is it the same?”—“no but it's close” “este la fel?”—“nu, dar este pe aproape”
  • 4

    (scrutiny) (careful, rigorous) atent, riguros, minuţios
    (supervision) atent
    • to pay close attention to sth a fi foarte atent la ceva
    • to keep a close watch or eye on sb/sth a supraveghea îndeaproape pe cineva/ceva
  • 5

    (texture) (compact) dens
    (print/formation) înghesuit, strâns
  • 6

    (weather) (stuffy) înăbuşitor, închis
    • it's close este zăduf
  • 7familiar

    • she's been very close about it a fost foarte secretoasă cu privire la asta

adverb

  • 1

    (nearby)
    • to live quite close (by) a locui destul de aproape (de)
    • they look closeer than they are par să fie mai apropiaţi decât lasă să se vadă
    • how close is the town? ce distanţă este până în oraş?, cât de departe este oraşul?
    • it's close, I can hear it este aproape, din câte aud
    • the closer he came cu cât se apropia mai mult
    • to bring sth closer a aduce ceva mai aproape
    • to follow close behind a urmări pas cu pas/îndeaproape
    • to hold sb close a ţine pe cineva strâns în braţe
    • close together înghesuiţi unul într-atul
  • 2

    (close temporally)
    • the time is close when mai este puţin până să, nu mai durează mult până când
    • how close are they in age? ce diferenţă de vârstă este între ei?
    • Christmas is close Crăciunul este aproape
  • 3

    (almost)
    • that's closer to the truth afirmaţia aceasta este mai aproape de adevăr
    • “is the answer three?”—“close!” “răspunsul este trei?”—“eşti aproape (de răspunsul corect)”

locuțiune adverbială

  • 1

    • that's close enough eşti pe aproape
    • 20 yachts or close enough 20 de iahturi sau cam asa ceva

preposition phrase & locuțiune adverbială

  • 1

    (place/person/object) (near) aproape de
    • how close are we to…? la ce distanţă suntem de…?
  • 2

    (tears/hysteria) (on point of) la un pas de, pe punctul de a izbucni în
    • to be close to doing a fi pe punctul de a face
  • 3

    (almost at)
    • closer to 30 than 40 mai aproape de 40 decât de 30 de ani
    • to come closest to a se apropia cel mai mult de
    • to come close to doing a fi mai-mai/cât pe-aci să facă
    • how close are you to completing…? cât mai aveţi până terminaţi…?
    • close to the time when aproape de momentul când
    • it's coming close to the time when we must decide se apropie ora la care trebuie să luăm o hotărâre
  • 4also close on (coloq)

    (approximately) aproximativ

preposition phrase & locuțiune adverbială

  • 1

    (wall/bridge) aproape de
    • the ambulance is close by ambulanţa nu este departe

Există 2 (de) traduceri principale ale close în Română

: close1close2

close2

final

Pronunție /kləʊz/

substantiv

  • 1

    Sport (gen) final
    • to bring sth to a close a termina ceva
    • to draw to a close a se apropia de sfârşit
    • to come to a close a se termina
    • livresc, literal at the close of day la sfârşitul zilei
  • 2

    finanțe
    • close (of trading) încheiere (a unei tranzacţii comerciale)

verb tranzitiv

  • 1

    (shut)
    a închide
  • 2

    (border/port) (block) a închide
    (pipe/opening) a asptupa
    (road) a închide
    (area of town) a interzice accesul în
  • 3

    (bring to an end) a încheia (o şedinţă)
    (meeting/case) a închide (un caz)
    (account) a închide
    • the subject is now closed subiectul este închis acum
  • 4

    (reduce)
    • figurat to close the gap a micşora diferenţa (dintre)
  • 5

    (deal/contract) (agree) a fi de acord cu

verb intranzitiv

  • 1

    (airport/polls/shop) (shut) a (se) închide
    (door/container/eyes/mouth) a se închide
  • 2

    (business/mine) (cease to operate) a se închide definitiv
  • 3

    (meeting/play) (end) a se termina
    • to close with a se încheia cu
  • 4

    finanțe
    (currency/index) (at) (la) a se închide
    • the market closed down/up la închiderea bursei, valoarea acţiunilor era în scădere/creştere
  • 5

    (get smaller)
    a se reduce
  • 6

    (get closer)
    (on) (de) a se apropia

adjectiv

  • 1

    (shut) închis
    • “closed” “închis”
    • “closed for lunch/for repairs” “închis pentru pauza de prânz/pentru reparaţii”
    • “road closed” “drum închis”
    • “closed to the public” “interzis publicului”
    • “closed to traffic” “circulaţia interzisă”
    • figurat behind closed doors cu uşile închise
  • 2

    (community/meeting) (restricted) restrâns
    • to have a closed mind a avea mintea îngustă