Translation of cut in Romanian

cut

tăietură, n.

Pronunciation /kʌt/

noun

  • 1

    (gen, incision)
    tăietură
    (in surgery) incizie
  • 2

    (wound)
    rană
  • 3

    (hairstyle) coafură
    • a cut and blow-dry tuns şi coafat
  • 4colloquial

    (share) acţiune
  • 5

    (reduction) (de) (in) reducere
    • a price cut o reducere de preţuri
    • a cut in the unemployment rate o reducere a ratei şomajului
    • job cuts reducerea numărului de locuri de muncă
    • to take a cut in salary a accepta o reducere a nivelului de salarizare
  • 6

    (trim)
    • to give [sth] a cut a tunde
  • 7

    bucată (tăiată)
  • 8

    (of diamond)
    tăiere
  • 9

    (of suit, jacket)
    croială
  • 10

    (removal of footage) întreruperea filmării unei scene
    (shot) (de la) (from) (la) (to) plan de racord
  • 11

    (in editing)
    tăietură
  • 12

    Music
    (track) bucată muzicală

past tense

  • 1

    (wood/fabric/bread) (with knife, scissors etc) a tăia
    (hole/slit) a face
    • to cut sth out of a tăia o bucată din
    • to cut sth in half a tăia ceva pe din două
  • 2

    (flower/rope/corn) (sever) a tăia
    (vein) a deschide
    (ties) a rupe figurative
  • 3

    (notch) (carve out) a face
    (tunnel/channel) a săpa
    (initials) (in) (în) a grava
    • to cut sth open a deschide ceva (cu un cuţit sau alt obiect tăios)
  • 4

    (draw blood) a tăia
    (remark) a tăia figurative
    • to cut one's finger a se tăia la deget
  • 5

    (hair/grass) (trim) a tunde
    (hedge) a tunde
    • to cut one's fringe a-şi tăia bretonul
    • to have one's hair cut a se tunde
  • 6

    (marble/gem/suit) (shape, fashion) a tăia (o piatră, marmura), a croi (un costum)
    (locksmith/key) a face
  • 7

    (liberate)
    • to cut sb from sth a scăpa pe cineva de
    • to cut sb free or loose a elibera pe cineva
  • 8

    (article/film) (edit) a publica (un articol), a face (un film)
    (scene) a scoate
  • 9

    (reduce)
    a reduce
  • 10

    (grow)
    • to cut a tooth a-i ieşi un dinte
    • to cut one's teeth a-i ieşi dinţii
  • 11

    (album) (record) a scoate
  • 12

    Computing
    (paragraph) a tăia
    • cut and paste a tăia şi a lipi (un paragraf în cadrul unui text)
  • 13

    Games
    (cards) a tăia
  • 14

    (line) (intersect) a tăia
  • 15colloquial

    • cut the cackle nu mai trăncăni
    • cut the flattery/sarcasm! gata cu linguşeala/sarcasmul!
  • 16colloquial

    (class/lesson) (fail to attend) a chiuli colloquial
    (meeting) a lipsi de la
  • 17

    (snub) a ignora
    • to cut sb dead a ingora total pe cineva

intransitive verb

  • 1

    (slice, make an incision) a tăia
    • to cut into a afecta
  • 2

    (move, go) a o lua pe scurtătură
    • to cut down a side street a scurta drumul luând-o pe o străduţă lăturalnică
    • to cut in front of sb a se aciua în faţa cuiva
  • 3

    • to cut from A to B a trece de la scena A direct la scena B
  • 4

    Games
    a tăia
  • 5figurative

    • to cut into a afecta

past tense

  • 1

    • to cut oneself a se tăia

verb & adjective

  • 1

    (sliced, sawn)
    tăiat
  • 2

    (stone/gem) (shaped) tăiat
    • a well-cut jacket o jachetă bine croită
  • 3

    (lip) (bleeding) tăiat
    • to have a cut finger a avea o tăietură la unul din degete
  • 4

    (hay) cosit
    (flowers/grass) (despre iarbă) tunsă, (despre flori) tăiate
  • 5

    (edited)
    din care s-au scos anumite secvenţe sau pasaje (considerate nepotrivite)