Translation of discharge in Romanian

discharge

Pronunciation /ˈdɪstʃɑːdʒ/

noun

  • 1

    (release) eliberare (dintr-o funcţie), liberare (din armată)
    • to get one's discharge a se libera
  • 2

    (pouring out)
    (of gas) emisie
    (of liquid) scurgere
    Medicine (of pus) supurare
    (of blood) pierdere
  • 3

    (emptying out) (of waste) deversare
  • 4

    (substance released)
    (waste) reziduuri deversate
    Medicine (from eye, wound etc) secreţii
  • 5

    (of debt) achitare
  • 6

    Electricity
    descărcare
  • 7

    (performance)
    îndeplinire (a unei obligaţii)
  • 8

    (firing)
    descărcare (a unei arme)
  • 9

    (unloading)
    descărcare (a unor mărfuri)

transitive verb

  • 1

    (patient) (release) a da drumul acasă
    (soldier) a libera
    (accused) a elibera
    • to be discharged from hospital a fi externat
    • he has discharged himself a fost externat
    • to be discharged from the army a se libera
  • 2

    (employee) (dismiss) a concedia
    • to discharge sb from his duties a demite pe cineva dintr-o funcţie
  • 3

    (gas) (give off) a emite
    (sewage/waste) a deversa
  • 4

    Medicine
    • to discharge pus a supura
  • 5

    (debt) a achita
    (bankrupt) a scăpa de
  • 6

    (duty) (perform) a îndeplini
    (obligation) a îndeplini
  • 7

    (cargo) (unload) a descărca
    (passengers) a debarca
  • 8

    (rifle) (fire) a descărca