Translation of hang in Romanian

hang

croială, n.

Pronunciation /hæŋ/

noun

  • 1

    (of garment)
    croială
  • 2colloquial

    • colloquial to get the hang of sth/of doing a pricepe cum stă treaba cu ceva/cu un anumit tip de activitate
    • colloquial you're getting the hang of it ai priceput

transitive verb

  • 1

    (suspend)
    (from projection, hook, coat-hanger) (on) (de) (by) (from) a atârna
    (from string, rope) (de) (from) a atârna
    (drape over) (over) (deasupra) a fi suspendat
    (washing) (peg up) (pe) (on) a întinde
  • 2

    (line etc/rope) (let dangle) (de) (out of) a suspenda
    (leg/arm) a lăsa să atârne
    • to hang one's head in shame a lăsa capul în jos de ruşine
  • 3

    (decorate with)
    • to be hung with a fi împodobit cu
  • 4

    (wallpaper) (interior decorating) a avea
  • 5

    Building Technology
    (gate/door) a avea
  • 6pret, pp hanged

    (victim/criminal) a spânzura

intransitive verb

  • 1

    (on hook) (be suspended) a fi agăţat de
    (from height) a fi suspendat
    (on washing line) a fi întins
    (arm/leg) a atârna
    • her arm hung over the arm of the chair braţul ei atârna pe marginea scaunului
    • my feet hang over the end picioarele mele depăşeau marginea
    • the children were hanging out of the window copiii se aplecau peste fereastră
  • 2

    (garment/curtain) (drape) a cădea
  • 3

    (cloud/fog/smell/smoke) (float) a pluti
  • 4

    (die)
    (pentru) (for) a muri

reflexive verb

  • 1

    • to hang oneself a se spânzura