Traducere pentru much în română:

much

mult

Pronunție /mʌtʃ/

adverb

  • 1

    (to a considerable degree) mult
    • much smaller mult mai mic
    • the film is much better filmul este mult mai bun
    • it's much better organized este mult mai bine organizat
    • she doesn't worry much about it nu este foarte îngrijorată din cauza aceasta
    • we'd much rather stay here am prefera mai degrabă să stăm aici
    • they are much to be pitied sunt de plâns
    • much loved by her friends foarte iubită de prietenii ei
    • your comments would be much appreciated comentariile tale ar fi cât se poate de binevenite
    • he's not much good at doing nu se pricepe foarte bine să facă (un anumit lucru)
    • does it hurt much? doare rău?
    • she's much the best teacher here este de departe cel mai bun cadru didactic de aici
    • much to my surprise spre marea mea surpriză
  • 2

    (often) des
    • we don't go out much nu ieşim prea des
    • do you go to concerts much? mergi la concerte des?
  • 3

    (nearly) cam
    (pe) aproape
    • it's much the same este cam acelaşi lucru
    • it's pretty much like driving a car seamănă destul de mult cu condusul unei maşini
    • in much the same way cam la fel
    • much the same is true of China situaţia este aproape identică în China
  • 4

    (specifying degree to which something is true)
    • too much prea mult
    • very much foarte mult
    • he misses you very much îi este foarte dor de tine
    • it's very much the norm aşa se întâmplă de regulă
    • I feel very much the foreigner mă simt foarte înstrăinat
    • so much atât de mult
    • as much la fel de mult
    • I like them as much as you (do) îmi plac la fel de mult ca şi ţie
    • they hated each other as much as ever s-au urât la fel de mult tot timpul
    • I thought as much aşa credeam şi eu
    • however much oricât de mult
    • you'll have to accept the decision however much you disagree va trebui să accepţi decizia, chiar dacă nu eşti de acord cu ea
  • 5

    (emphatic: setting up a contrast)
    • the discovery wasn't so much shocking as depressing descoperirea a fost mai degrabă tristă decât şocantă

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

locuțiune adverbială

  • 1

    • without so much as saying goodbye/as an apology fără măcar să spună la revedere/fără măcar să îşi ceară scuze
    • if you so much as move dacă faci cea mai mică mişcare

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

pronume

  • 1

    (a great deal) mult
    (in negative sentences) mare lucru
    • do you have much left? ţi-a mai rămas mult?
    • we didn't eat much nu am prea mâncat mare lucru
    • there isn't much to do nu este mare lucru de făcut
    • he doesn't have much to complain about nu are de ce să se plângă
    • it leaves much to be desired lasă mult de dorit
    • there's much to be said for it are multe avantaje
    • much of mare parte din
    • much of the difficulty lies in… dificultatea constă în mare parte în…
    • I don't see much of them now nu prea îi mai zăresc acum
    • to make much of sth a se concentra asupra unui anumit lucru
  • 2

    (expressing a relative amount, degree)
    • so much atât de mult
    • we'd eaten so much that mâncasem atât de mult încât
    • so much of her work is gloomy o parte însemnată din opera ei are un caracter sumbru
    • so much of the time, it's a question of patience în cea mai mare parte a timpului, este o problemă de răbdare
    • too much prea mult
    • it costs too much costă prea mult
    • literal it's too much! ajunge!
    • she was too much of an egotist to do era prea egoistă pentru a face (un anumit lucru)
    • the heat was too much for them nu puteau suporta căldura
    • he was too much for his opponent era prea puternic pentru adversarul lui
    • he's read this much already a citit deja toate acestea
    • I'll say this much for him, he's honest un lucru este cert, este un om cinstit
    • this much is certain, we'll have no choice un lucru este sigur, nu vom avea de ales
    • twice as much de două ori pe atât
    • if we had half as much as you dacă am avea jumătate din cât ai tu
    • as much as possible cât de mult posibil
    • it can cost as much as £50 poate costa până la 50 de lire sterline
    • it was as much as I could do not to laugh tot ce am putut să fac a fost să nu râd
    • as much as to say… având aerul de a spune…
    • how much? cât?
    • tell them how much you won spune-le cât ai câştigat
    • do you know how much this means to me? ştii cât de mult înseamnă asta pentru mine?
  • 3

    (focusing on limitations, inadequacy)
    • it's not or nothing much nu este mare lucru
    • it's not up to much nu valorează prea mult
    • he's not much to look at nu arată prea bine
    • she doesn't think much of him nu are o părere prea bună despre el
    • I'm not much of a reader nu îmi place prea mult să citesc
    • it wasn't much of a life nu prea a fost o viaţă fericită
    • familiar familiar I'm not much of a one for cooking gătitul nu este punctul meu forte

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

determinant

  • 1

    mult
    • I haven't got (very) much time nu am (foarte) mult timp la dispoziţie
    • she didn't speak much English nu prea s-a descurcat să vorbească în engleză
    • to spend too much money a cheltui prea mulţi bani
    • we don't have too much time nu avem prea mult timp la dispoziţie
    • don't use so much salt nu mai pune aşa de multă sare
    • we paid twice as much money am plătit de două ori mai mulţi bani
    • how much time have we got left? cât timp ne-a mai rămas?

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

combining form

  • 1

    • much-loved/-respected mult iubit/respectat
    • much-maligned mult hulit
    • much-needed indispensabil

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

conjunction phrase

  • 1

    oricât de mult/indiferent cât de mult
    • much as we regret our decision we have no choice oricât de mult regretăm decizia pe care am luat-o, nu avem de ales

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.

conjunction phrase

  • 1

    cu atât mai puţin
    • I've never seen him much less spoken to him nu l-am văzut niciodată şi cu atât mai puţin am avut ocazia să-i vorbesc

Utilizare

În situaţia în care este folosit cu valoare de adverb, much se traduce prin mult: it's much longer = este mult mai lung; she doesn't talk too much = nu vorbeşte prea mult. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea I din articolul de mai jos.Când este folosit cu valoare de pronume, much se traduce, de obicei, prin mult: there is much to learn = este mult de învăţat. Oricum, în propoziţiile negative, acest termen se traduce prin mare lucru: I didn't learn much = nu am învăţat mult sau nu am învăţat mare lucru. În situaţia în care este folosit cu rol de cuantificator, much se traduce prin mult (+subst. masc./neut., sg.)/mulţi (+subst. masc., pl.)/multă (+subst. fem., sg.)/multe (+subst. fem./neut., pl.): they don't have much money = nu au mulţi bani. Pentru situaţii particulare de folosire a acestui termen, consultaţi secţiunea III din articolul de mai jos.