Există 2 (de) traduceri principale ale place în Română

: place1place2

place1

a pune

Pronunție /pleɪs/

verb tranzitiv

  • 1

    (object) (put) a pune
    (advertisement) a da
    • to place sth back on a repune ceva pe
    • to place an order for sth a comanda ceva
    • to place emphasis on sth a pune accentul pe ceva
    • to place one's trust in a-şi pune încrederea în (cineva/ceva)
    • to place sb at risk a pune pe cineva într-o situaţie riscantă
  • 2

    (locate) a localiza
    • to be awkwardly placed a fi prost plasat
    • he is not well placed to judge nu are dreptul de a judeca (pe cineva)/nu este în măsură să judece (pe cineva etc.)
  • 3

    (rank) (in competition) a se clasa
    (in exam) a se clasa British
    • to be placed third a ieşi pe locul trei
  • 4

    (person) (identify) a identifica
    (accent) a recunoaşte
    • I can't place his face nu ştiu de unde să-l iau
  • 5

    Administration
    (trainee/student) (send, appoint) (in) (în) a trimite
    (child) (find home for) a plasa într-un leagăn
    • to place sb in charge of a project a însărcina pe cineva cu conducerea unui proiect

Există 2 (de) traduceri principale ale place în Română

: place1place2

place2

loc

Pronunție /pleɪs/

substantiv

  • 1

    (location, position) loc
    • from place to place dintr-un loc într-altul
    • same time, same place la aceeaşi oră, în acelaşi loc
    • in places în anumite momente (nostim, plictisitor, prostuţ)
    • in several places pe anumite porţiuni (de pe suprafaţa corpului)
    • place of birth/work locul naşterii/loc de muncă
    • place of residence domiciliu
    • this is the place for me! acesta este locul la care mi am visat dintotdeauna!
    • to be in the right place at the right time a se afla în locul şi la momentul potrivit
    • I can't be in two places at once! nu pot fi în două locuri deodată!
    • in Oxford, of all places! în Oxford, mai mult decât oriunde!
    • to lose/find one's place a nu mai şti unde a rămas/a găsi locul unde a rămas (cu cititul, într-o carte)
    • he had no place to go nu avea unde să se ducă
    • figurat some place undeva
  • 2

    (town, hotel etc) oraş, hotel etc.
    • a good place to eat un loc bun unde să mănânci
    • a little place called... un orăşel numit...
    • in a place like Kent într-o regiune cum este Kentul
    • to be seen in all the right places a fi văzut de cine trebuie
    • figurat, colloquial all over the place haotic
  • 3

    (home)
    • David's place acasă la David
    • a place by the sea o casă pe malul mării
    • a place of one's own un loc numai al său
    • your place or mine? la tine sau la mine?
  • 4

    (on bus, at table, in queue) (seat, space) loc
    (setting) tacâm (la masă)
    • to keep a place a ţine un loc ocupat
    • please take your places vă rog să mergeţi la locurile voastre
    • to lay or set a place for sb a pune un tacâm (la masă) pentru cineva
  • 5

    (on team, with firm) poziţie (ocupată de cineva într-o echipă)
    (on) (în) post (deţinut de un angajat într-o firmă)
    (on committee, board) (în cadrul) (on) poziţie
    • a place as un loc de muncă pe postul de
  • 6British

    University
    (at) (la) şansa de a studia (la o anumită şcoală/universitate etc.)
    • to get a place on a avea şansa de a studia (un curs)
    • she has a place on a carpentry course urmează un curs de dulgherie
  • 7

    (in competition, race) loc
    • to finish in first place a termina primul a ieşi pe primul loc
    • figurat to take second place a trece pe un plan secund
    • in the first place de la început
  • 8

    (in order, correct position)
    • everything is in its place totul este în ordine
    • to hold sth in place a ţine ceva în/pe loc
    • in place implementat
    • to put sb in his/her place a pune pe cineva la punct
    • to know one's place a-şi cunoaşte lungul nasului
  • 9

    (role)
    • it's not my place to do nu este treaba mea să fac (un anumit lucru)
    • to take sb's place a-i lua locul cuiva
    • to have no place in a fi un nume neimportant în
  • 10

    (situation)
    • in my/his place în locul meu/lui
    • to change places with sb a face schimb de roluri cu cineva
  • 11

    (moment) moment
    • in places în anumite momente (nostim, plictisitor, prostuţ)