Există 2 (de) traduceri principale ale sense în Română

: sense1sense2

sense1

simţ

Pronunție /sens/

substantiv

  • 1

    (faculty, ability) simţ
    • sense of hearing auz
    • sense of sight văz
    • sense of smell miros
    • sense of taste gust
    • sense of touch atingere
    • to dull/sharpen the senses a-şi toci/a-şi ascuţi simţurile
    • a sense of direction simţul orientării
    • to lose all sense of time a pierde cu totul noţiunea timpului
  • 2

    (feeling)
    • a sense of un sentiment de
    • a sense of purpose sentimentul că are un scop
    • the town has a great sense of community locuitorii oraşului au un simţ civic dezvoltat
  • 3

    (practical quality) bun-simţ
    • to have more sense than to do a avea prea mult bun-simţ pentru a face
  • 4

    (reason)
    • there's no sense in doing nu are sens să faci (asta)
    • what's the sense in getting angry? ce sens are să te enervezi?
    • to make sense of sth a înţelege ceva
    • I can't make sense of this article nu înţeleg nimic din articolul acesta
    • it makes sense to do este o idee bună să faci (ceva)
    • to make sense (despre o propoziţie, o teorie) a avea sens
    • what he said didn't make much sense to me ceea ce mi-a spus nu prea avea logică
  • 5

    Lingvistică
    (gen, meaning)
    sens
    • in the sense that în sensul că
    • he is in a or one or some sense right to complain, but... într-un anumit sens, are dreptate să nu fie mulţumit, dar...

Există 2 (de) traduceri principale ale sense în Română

: sense1sense2

sense2

a-şi da seama

Pronunție /sens/

verb tranzitiv

  • 1

    (be aware of) (that) (de faptul că) a-şi da seama
    • to sense danger a-şi da seama de pericol
  • 2

    (machine) a detecta