Traducere pentru split în română:

split

despicătură

Pronunție /splɪt/

substantiv

  • 1literal

    (in fabric, garment) despicătură
    (in rock, wood) fisură
    (in skin) crăpătură
  • 2

    (in) (cu genitivul) (in party, movement, alliance) sciziune
    (between) (între) (in) (into) (în) (stronger) ruptură
    • a three-way split o împărţire în trei grupuri
  • 3

    (share-out)
    partaj
  • 4US

    (small bottle) (of soft drink) sticluţă (de suc)
    (of wine) sticluţă (de vin)
  • 5

    Cooking
    (dessert) ≈ desert preparat dintr-o banană, cu frişcă şi îngheţată

plural noun

  • 1

    şpagat

adjectiv

  • 1

    (garment) spintecat
    (seam) descusut
    (lip) despicat

verb tranzitiv-tt-, split

  • 1

    (cut, slit) a despica (un lemn, un butuc)
    a sparge (o piatră, buza cuiva, o plăcuţă de ardezie)
    (wood/log/rock/lip/slate/seam) (in) (into) (în) a descoase (tivul)
    (fabric/garment) a destrăma
  • 2

    (party/movement/alliance) (cause dissent) a diviza
    • the committee was (deeply) split on over this issue părerile celor din comitet cu privire la această problemă erau împărţite
  • 3

    (divide)split up
  • 4

    (share) a împărţi
    • to split sth three ways a împărţi ceva în trei

verb intranzitiv-tt-, split

  • 1

    (wood/log/rock/slate) (despre lemn, un butuc) a se despica
    (in) (into) (în) (despre o piatră, o plăcuţă de ardezie) a crăpa
    (garment) a se destrăma
    (seam) a se descoase
    • to split in (to) two a se bifurca
    • figurat my head's splitting îmi plesneşte capul de durere
  • 2

    Politics
    (gen)
    (party/movement/alliance) a se diviza
    (stronger) a se scinda
  • 3

    (divide)split up
  • 4British familiar

    (tell tales) a face destăinuiri (despre) familiar
  • 5familiar

    (leave) a o şterge familiar